본문 바로가기
위기의주부들1-1(Naver시리즈On)/한영대본설명

에피소드1-4(Desperate Housewives )

by 레벨업 2021. 4. 10.

1.영어자막

 

It was too salty the night

she and Carl moved into their house.

It was too watery the night

she found lipstick on Carl's shirt.

She burned it the night carl told her

he was leaving her for his secretary.

A year had passed since the divorce.

Susan had started to think how nice

it would be to have a man in her life,

even one who would make fun of her cooking.

Mom... why would someone kill themselves?

Well... sometimes people are so unhappy, they think that's the only way they can solve their problems.

But Mrs. Young always seemed happy.

Yeah, sometimes people pretend to be one way on the outside when they're totally different on the inside.

Oh, you mean like how dad's girlfriend

always smiling and says nice things,

but deep down, you just know she's a bitch?

I don't like that word, Julie.

But, yeah, that's a great example.

Hey, what's going on?

Sorry I'm late.

Hi, susan.

Hey.

So, what did Carl say

when you confronted him?

You'll love this. He said...

"it doesn't mean anything.

It was just sex."

Ah,/yes, page one of the philanderer's handbook.

Yeah, and then he got this zen look on his face,

and he said, "you know, Susan,

most men live lives of quiet desperation."

Please tell me you punched him.

No, I said, "really?

And what do most women lead lives of noisy fulfillment?"

Hmm. Good for you.

I mean, of all people, did he have to bang

his secretary? I had that woman over for brunch.

It's like my grandmother always said

-- an erect penis doesn't have a conscience.

Even the limp ones aren't that ethical.

This is half the reason I joined the NRA.

Well, when Rex started going to those medical conferences, I wanted it in the back of his mind that he had a loving wife at home with a loaded Smith & Wesson.

 

 

 

 

2. 영어자막+Narration

 

NARRATOR: Susan Meyer, who lives across the street, brought macaroni and cheese. Her husband Carl always teased her about her macaroni, saying it was the only thing she knew how to cook, and she rarely made it well. It was too salty the night she and Carl moved into their new house.
(Flashback to: SUSAN and CARL sitting at their kitchen table, laughing and smiling. JULIE, as a baby, is sitting between them.)
NARRATOR: It was too watery the night she found lipstick on Carl's shirt.
( SUSAN throws a towel at CARL, who catches it and throws it on the ground, as they yell at each other. JULIE, as a toddler, sits there watching her parents argue.)
NARRATOR: She burned it the night Carl told her he was leaving her for his secretary.
( SUSAN and JULIE at about 13, sits at the table, the macaroni and cheese in the middle, untouched. CARL comes down the stairs carrying suitcases, and leaves via the kitchen door. SUSAN starts crying, as JULIE rubs her arm.)
(End of flashback. Resume to present.)
NARRATOR: A year had passed since the divorce. Susan was starting to think how nice it would be to have a man in her life, even one who would make fun of her cooking.
JULIE: Mom, why would someone kill themselves?
SUSAN: Well, sometimes people are so unhappy they think it's the only way they can solve their problems.
JULIE: But Mrs. Young always seemed happy.
SUSAN: Yeah, sometimes people pretend to be one way on the outside and they're totally different on the inside.

JULIE: Oh you mean how Dad's girlfriend is always smiling and says nice things but deep down you just know she's a bitch.
SUSAN: I don't like that word, Julie. But yeah, that's a great example.
( YOUNG HOUSE - LIVING ROOM -- WAKE --- DAY SUSAN and JULIE walk in the front door. SUSAN puts the dish down on the table and takes the tin foil off. JULIE joins the teenage group standing next to the table.)
JULIE: Hey, what's going on?

 

#4 YOUNG HOUSE - KITCHEN -- WAKE --- DAY
(SUSAN walks in, 1)dumping the tin foil in the bin. BREE, GABRIELLE and LYNETTE are sitting around at the kitchen table. LYNETTE is holding the baby.)
SUSAN: Sorry I'm late.
GABRIELLE: Hi Susan.
LYNETTE: (smiles at SUSAN) Hey.
(BREE looks up at SUSAN, looking upset. SUSAN takes her place at the table, and looks at the one empty chair in the table, where MARY ALICE used to sit. She picks up the coffee pot, and starts pouring coffee into a mug. 2)We follow the stream of coffee into the mug.)
(Flashback to: The same stream of coffee being poured into a mug. SUSAN looks up at MARY ALICE, who is pouring coffee into SUSAN'S mug. MARY ALICE sits back down in her seat and puts down the coffee jug.)
MARY ALICE:(to SUSAN) So? What did Carl say when you 3)confronted him?
SUSAN: You'll love this, he said it doesn't mean anything, it was just sex.
(They all groan.)
BREE: Oh yes, page one of the 4)philanderer's handbook.
SUSAN: Yeah, and then he got this 5)Zen look on his face, and he said, you know Susan, most men live lives of quiet desperation.
LYNETTE: Please tell me you punched him.
SUSAN: No, I said, really? And what do most women lead, lives of noisy fulfillment?
GABRIELLE: (raises her 6)eyebrows) Hmm.
MARY ALICE: Good for you.
SUSAN: I mean, of all people, 7)did he have to bang his secretary? I 8)had that woman over for 9)brunch. GABRIELLE: It's like my grandmother always said, 10)an erect penis doesn't have a conscience.
LYNETTE: Even the 11)limp ones aren't that 12)ethical.
BREE: This is half the reason I joined the 13)NRA. (SUSAN looks at her.) Well, when Rex started going to those medical conferences, I wanted at the back of his mind that he had a loving wife at home, with a 14)loaded Smith and Wesson.

 

 

 

 

3. 설명

 

# NARRATOR: It was too watery the night she found lipstick on Carl's shirt.
* watery 눈물 어린 <눈 따위>
Ex) My eyes are watery. 눈에서 눈물이 나요.

 

# (SUSAN walks in, 1)dumping the tin foil in the bin. BREE, GABRIELLE and LYNETTE are sitting around at the kitchen table. LYNETTE is holding the baby.) (음식용기를 덮었던)은박지를 쓰레기통안에 쳐넣다.

# She picks up the coffee pot, and starts pouring coffee into a mug. 2)We follow the stream of coffee into the mug.) 머그잔안으로 흘러 들아가는 커피를 따라가다.(옛 추억을 회상 시키는 장면을 오버랩 해주는 장면)

# MARY ALICE:(to SUSAN) So? What did Carl say when you 3)confronted him?
[Verb] 닥치다, (문제나 곤란한 상황에) 맞서다, (힘들거나 좋지 않은 것에) 직면하게 만들다
[영영] If you are confronted with a problem, task, or difficulty, you have to deal with it.
Ex. This was the first time that he had confronted an armed robber.
He confronted her with a choice between her career or their relationship.

# BREE: Oh yes, page one of the 4)philanderer's handbook.
[Noun] 바람둥이 남자
[영영] If you say that a man is a philanderer, you mean that he has a lot of casual sexual relationships with women.
Ex. I assure you, he is a philanderer.
Everybody knows perfectly well that he’s a philanderer.
# SUSAN: Yeah, and then he got this 5)Zen look on his face, and he said, you know Susan, most men live lives of quiet desperation.
[Noun] 일본식 불교(선종), 혹은 참선
[영영] Zen or Zen Buddhism is a form of the Buddhist religion that concentrates on meditation rather than on studying religious writings.
Ex. He is mastering his mind(emotions) through Zen meditation.

 

 

 

# GABRIELLE: (raises her 6)eyebrows) Hmm.
[Noun] 눈썹
[영영] Your eyebrows are the lines of hair which grow above your eyes.
Ex. Her decision raised an eyebrow.
They all lifted an eyebrow at the dog which had a bowl movement inside the subway.

# SUSAN: I mean, of all people, 7)did he have to bang his secretary? I 8)had that woman over for 9)brunch. GABRIELLE: It's like my grandmother always said, 10)an erect penis doesn't have a conscience.
7)did he have to bang his secretary? 비서랑 바람이 나야만 했었나?
[비속어] bang somebody : 누구와 바람이 나다(남자가 여자와 성관계를 맺다)

8)had that woman over 그녀를 초대하다.
[숙어]have…over :…를 손님으로 맞이하다, 집에 초대하다.
Ex. They had some friends over last night.

9)brunch 아침겸 점심(아점?)

10)an erect penis doesn't have a conscience. 발기된 성기는 양심이 없다.
[비속어]남자의 바람 피는 성격을 빗대어 하는 말임.
[Adj/Verb]erect : 똑바로 선, 발기한, 건립하다, 세우다
[영영] If people erect something such as a building, bridge, or barrier, they build it or create it.
Ex. Police had to erect barriers to keep crowds back.

# LYNETTE: Even the 11)limp ones aren't that 12)ethical. 기운이 없는 거시기도 결코 도덕적이지 않다. 다시 말하면, 조금이라도 힘이 남아 있다면 남자들은 여자와 관계를 맺기 원한다는 의미로 해석됨.
11)limp
[Adj/Verb/Noun]기운(활기)이 없는, 축 처진, 흐물흐물한, 흐느적거리는, 다리를 절다(절뚝 거리다), 절뚝거림, 다리를 젊
[영영] If a person or animal limps, they walk with difficulty or in an uneven way because one for their legs or feet is hurt.
If you describe something as limp, you mean that it is soft or weak when it should be firm or strong.
Ex. The hat had become limp and shapeless.
She had twisted her ankle and was limping.

12)ethical [|eθɪkl]
[Adj]윤리적인, 도덕에 관계된
[영영] Ethical means relating to beliefs about right and wrong
Ex. Is it ethical to promote cigarettes through advertising?

# BREE: This is half the reason I joined the 13)NRA. (SUSAN looks at her.) Well, when Rex started going to those medical conferences, I wanted at the back of his mind that he had a loving wife at home, with a 14)loaded Smith and Wesson.
13)NRA National Rifle Association : 시민의 총기 소지권을 지지하는 미국단체

14)loaded Smith and Wesson. 총알이 장전된 총기(총기류 : Smith and Wesson )

 

위기주부 영어한글통합자막 1-4.hwp
0.15MB

 

댓글